xbns.net
当前位置:首页 >> AlivE >>

AlivE

这两个词都表示“活着的”、“有生命的”意思,词义相同,但用法有所不同.一、Alive是表语形容词,放在to be,及其它联系动词之后作表语用,不能放在它所说明的名

alive[E5laiv]adj.活着的, 活泼的alivea.liveAHD:[…-lv“] D.J.[*6la!v]K.K.[*6la!v]adj.(形容词)Having life; living.See Synonyms at living 有生命的;活着的参见 livingIn existence or operation; active:存在的:存在或在运转的;在起作用的:keep

lively可以作副词或是形容词,但多用作副词,形容人有活力,活泼;alive是一个形容词,意思跟lively相近,译为:活着的; 活泼的; 有生气的.

alive ['laiv] adj. 1.活(着)的;在世的 2.(继续)存在的;现行的,在活动中的;在实施中的,(法律)有效的,在起作用的,(继续)发挥作用的;(记忆)犹新的 3.活泼的,活跃的;有活力的,有生气的;快活的,热闹的 4.充满着(

alive "有活力的,存在的" 是形容词. live "居住" 是动词 lives "居住" 是动词的单三形式 或者表"生命" 是名词"生命"的复数形式 living 是动词"居住"的分词或动名词形式.

1.alive、live、living都有“活的、有生命的”意思,与dead意义相反.但live通常只作前置定语,且一般用于动物;alive、living不仅可作定语(alive只能置于名词后;living一般置于名词前,也可置于名词后),也可以作表语. 如: this is a live(=

alive意为活着的,在世的,存在的;2.活力的,有生气的;3.热闹的,充满的;4.敏感的,感觉到的,注意到的; lively意为活泼的,思想活跃的,有生气的;2.栩栩如生的,生动的;3.强烈的,敏锐的两者虽然都是形容词,但是区别很大,alive指的是“有生命的,活着的”,一般被放在所修饰的名词或代词的后面.而lively指的是“活泼的,有活力的,栩栩如生的”,一般被放在所修饰名词或代词的前面.

alive与lively的区别:alive指的是“有生命的,活着的”,一般被放在所修饰的名词或代词的后面.而lively指的是“活泼的,有活力的,栩栩如生的”,一般被放在所修饰名词或代词的前面. 单词详解: alive英 ['lav] 美 ['lav] adj. 活着的

alive的意思是活着的,活泼的,句中作为形容词使用. 一、词汇分析 alive 英 ['lav] 美 ['lav] adj. 活着的;活泼的;有生气的 二、短语 1、alive and well 盛行的;依然存在的 2、keep alive 点火电极;保持生机;使……活着 3、alive and

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.xbns.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com