xbns.net
当前位置:首页 >> you rAisE mE up歌词 >>

you rAisE mE up歌词

when i am down and, oh my soul, so weary;灵魂伴随着失落的心变得如此厌倦; when troubles come and my heart burdened be;心灵承受着烦恼带来的困惑; then, i am still and wait here in the silence,然而我却一直守侯在寂静的夜空, until

You Raise Me Up歌手:secretgarden 专辑:Once in a red moon(忆游红月) When I am down and, oh my soul, so weary;When troubles come and my heart burdened be;Then, I am still and wait here in the silence, Until you come and sit awhile

中文名称:你鼓舞了我外文名称:You Raise me up所属专辑:Once in a Red Moon歌曲原唱:Secret Garden填 词:Brendan Graham谱 曲:Rolf Lvland歌词及翻译:When I am down 当我失意低落之时and, oh my soul, so weary我的精神,是

《You Raise Me Up》 演唱:Westlife 所属专辑:《Face to Face(Bonus Track)》 歌词对照: when I am down and oh my soul so weary 当我失意低落之时我的精神 是那么疲倦不堪 When troubles come and my heart burdened be 当烦恼困难袭来

原唱:You Raise Me Up Secret Garden Lyrics by: Brendan Graham Music by :Rolf Lovland Solo:Brian Kennedy When I am down and, oh my soul, so weary; When troubles come and my heart burdened be; Then, I am still and wait here in the

you raise me up歌词: When I am down and, oh my soul, so weary; When troubles come and my heart burdened be; Then, I am still and wait here in the silence, Until you come and sit awhile with me. You raise me up, so I can stand on mountains;

You Raise Me Up 「你鼓舞了我」TV动画『罗密欧与朱丽叶』OP英文版作词 Brendan Graham作曲 Rolf Lovland演唱 朴正炫 (LENA PARK)When I am down and, oh my soul so weary「当我失落的时候 噢 我的灵魂 感到多么的疲倦」When

【这是一首经典的知名赞美诗,歌颂和赞美上帝的全能和美善,我们在经历任何困苦患难时都可等候、仰望和倚靠他的恩典. 现有中文歌词译本,都把此歌当作励志或人与人之间互表谢意的通俗歌曲翻译,离题甚远. 以下是我以基督信仰的

When I am down 当我失意低落之时 and, oh my soul, so weary; 我的精神,是那么疲倦不堪 When troubles come 当烦恼困难袭来之际 and my heart burdened be; 我的内心,是那么负担沉重 Then, I am still 然而,我默默的伫立 and wait here in

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.xbns.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com